멀티/공부

[중국드라마]애정공우(爱情公寓) 3회[2/6]: 이모가 정신병에? (한글 자막)

프로필
Kind Chinese

2016. 6. 1. 14:28

이웃추가


[중국드라마]애정공우(爱情公寓) 3회[2/6]: 이모가 정신병에? (한글 자막)


안녕하세요. 착한중국어입니다. 오늘은 이어서 중국어 애정공우 3회 2번째 내용에 대해서 정리를 해보았습니다. 현재 유튜브에는 4-3편까지 자막작업을 한 영상을 올려두었으니 먼저 확인하시고자 하시는 분들은 유튜브 구독해주세요. 매일 9

시에 조금씩 업로드 됩니다.






 

애정공우1 - 3편 1부분 복습

 

 

1. 





2. 




3. 




4. 

 



5.  

 

 

 

6. 




7.
 

 

 

1.  绿帽子 [lǜmaozi] 바람피는 행위를 일컷습니다

2.  投其所好 [touqisuǒhao] 남의 비위를 맞추다. 남이 좋아하는 것에 영합하다.

3.  若无其事 [ruowuqishi] 무관심하다/ 마치 아무 일도 없는 듯하다, 태연스럽다.

4. 念念有词 [niannianyǒuci] 중얼거리다.

5.  出来 [chūlai] 안에서 밖으로 나오다 / 출연하다 나타나다 / 동작이 안에서 밖에 있는 화자쪽으로 향함

6.  好像 [hǎoxiang] 마치 ~과 같다/ 비슷하다.

7.   [shāo] 끓이다. 요리의 방법 / 태우다 불사르다.

 

어떻게 답은 다 맞추셨나요?? 모르는 단어나 표현이 있으시다면 중국 드라마 애정공우1 - 3편 1부분 영상을 다시 복습 하시면 좋을 것 같네요.

 

 

 

 

중국 드라마로 배우는

중국어 공부 방법

 

 

1. 중국 드라마 영상을 재미있게 본다.

2. 모르는 중국어 단어의 뜻을 아래에서 찾아본다.

3. 천천히 드라마 영상을 다시 보면서 내용을 이해한다.

4. 배우들이 연기하듯 중국어 말투를 흉내낸다.

 

 

 

 

애정공우1 제 3화[2/7]

 - 고모는 나니아에?!

 

 

   
 

 중국판 프렌즈 애정공우에서 빠질 수 없는 캐릭터가 바로 관구인데요. 일본인입니다. 2편에서 우연찮게 애정공우에 머물러 살게되는데, 같은 외국인(?) 으로 공감되는 게 많더군요.

예전 중국어를 딱 저 정도로만 하자 라는 목표를 새우기도 했었는데요. 알고 보니 중국인 배우였습니다. 하하 어쩐지 너무 잘한다 했습니다. 애정공우 1부 에서는 일본인같이 연기하여고 애를 많이 쓴던데, 2부 부터는 일취월장해 있습니다.


미가 덕분에 좋은 성어들이 많이 등장하는 장면이네요.

 

 

   

 

 


造句 [zaoju] 글을 짓다. 문장을 만들다. 작문하다.

 

 

 

 


含笑九泉 [hanxiaojiǔquan] 지하에서도 기뻐하다.

兴高采烈 [xinggāocǎilie] 매우 기쁘다. 흥겹다.

心花怒放 [xīnhuānufang] 마음의 꽃이 활짝 피다. 기쁨이 넘치다. 

一见钟情 [yijianzhōngqing] 첫눈에 반하다.






调皮 [tiaopi] 장난스러운 / 잔꾀를 부리는

绰号 [chuohao] 별명, 닉네임 ≒[ 外号(waihao), 诨号(hunhao)] 

 

 


 

 

   
 

 이페이, 샤오센이 즈챠오의 비정상적인 행동에 대해서 걱정하고 있는 모습입니다. 그리고 중간 중간 등장하는 나니야. 스파이더맨 같은 재미있고 우리에게 익숙한 단어들도 등장하네요.  주인공 중 남매로 등장하는 잔보와 이페이가 친 남매가 사이는 아니었군요. 새로운 사실을 발견했습니다. 하하하

 
   

 

 


 

低潮 [dīchao] 썰물/ 저조, 부진, 침체상태  ↔[ 高潮(gāochao)] 

临床 [linchuang] 진료[치료]/ (병상을 돌아보며) 치료하다

遭受 [zāoshou] (불행, 손해를) 입다. 당하다. 부닥치다 ≒[ 遭到(zāodao)] 

打击 [dǎjī] 타격을 주다. 공격하다 / 치다, 두들기다.






导致 [dǎozhi] (어떤 사태를) 야기하다. 초래하다. 

调节 [tiaojie] 조절하다.

紊乱 [wěnluan] 무질서한. 혼란한. 문란한. 어지러운

劈腿 [pītuǐ] 내려차기, 액스킥








连体婴儿 [liantǐyīng'er] 샴 쌍둥이

一目了然 [yimuliǎoran] 일목 요연하다. [ 目不暇接(mubuxiajiē), 眼花缭乱(yǎnhuāliaoluan)]≒[ 一览无余(yilǎnwuyu)] 

 




 
  情同手足 [qingtongshǒuzu] 서로 간의 정이 마치 형제와도 같이 두껍다. 친형제와 다름없다. 症状 [zhengzhuang] 증상, 증후 ≒[ 症候(zhenghou)] 

 


 

 


[hǒng] 어르다, 달래다/ 구슬리다, 비위를 맞춰주다/ (거짓말로) 속이다, 기만하다 胡编 [hubiān] 멋대로 날조하다. 근거없이 조작하다. 虚构 [xūgou] 꾸며내다, 날조하다/ 허구, 픽션 ≒[ 编造(biānzao), 捏造(niēzao), 虚拟(xūnǐ)] 

 

 

 

 

 

 

蜘蛛 [zhīzhūxia] 스파이더맨 / 거미협객이라는 뜻입니다. 极品 [jipǐn] 극품, 가장 좋은 품질의 상품 遗传 [yichuan] 유전하다.

 

 

 



大惊小怪 [dajīngxiǎoguai] 별것 아닌 일에 크게 놀라다/ 하찮은 일에 지나치게 놀라다. 疗养院 [liaoyǎngyuan] 요양원 一针 [yizhēn] 한 담, 한 코, 한 뜸

 

 

 

 

 

酬宾 [choubīn] 할인 판매하다 바겐세일하다. 推广 [tuīguǎng] 널리 보급(확대 확충)하다. 일반화 하다.

 

 

 

立即 [liji] 곧, 즉시, 바로, 금방 ≒[ 马上(mǎshang), 当即(dāngji), 立刻(like)]  [huo] 얻다 [zeng] 증정하다. [xiāng] 끼워 넣다. 박아 넣다. 상감하다. 테를 두르다 [zuān] 구멍을 뚫다./ 깊이 연구하다/ 침투하다. 菜刀 [caidāo] 식칼

 


지금까지 중국드라마 애정공우1 3편 2부분에 대한 정리를 마치겠습니다. 여러분도 중국판 프렌즈 애정공우로 열심히 공부하실꺼라 믿고 응원하겠습니다. 

 

감사합니다.


    

Kind Chinese
Kind Chinese

www.kindchinese.com 중국어가 착해는 시간

이웃추가
Kind Chinese 님의 네이버 포스트
맨 위로
PC버전으로 보기