七里香 (Qī lǐ xiāng) "หอมไกลเจ็ดลี้"
Title: 七里香 (Qī lǐ xiāng)Artist: 周杰倫/周杰伦 Zhou Jie Lun (Jay Chou)
Album: Common Jasmin Orange (七里香)
窗外的麻雀 在電線桿上多嘴
Chuāngwài de máquè / Zài diànxiàn gān shàng duōzuǐ
นอกหน้าต่าง นกกระจอกส่งเสียงดังอยู่บนสายไฟฟ้า
妳說這一句 很有夏天的感覺
Nǐ shuō zhè yījù / Hěn yǒu xiàtiān de gǎnjué
เธอพูดประโยคนึงมา ช่างมีความหมายในฤดูร้อน
手中的鉛筆 在紙上來來回回
Shǒuzhōng de qiānbǐ / Zài zhǐ shànglái láihuí hui
ในมือถือปากกา วางบนกระดาษไปๆมาๆ
我用幾行字形容妳是我的誰
Wǒ yòng jǐ xíng zì xíngróng nǐ shì wǒ de shuí
ฉันวาดเส้นเพื่อบอกว่าเธอคือใครสำหรับฉัน
รสชาติของ ปลาซันม่า เธอและแมวก็อยากจะชิม
初戀的香味就這樣被我們尋回
Chūliàn de xiāngwèi jiù zhèyàng bèi wǒmen xún huí
กลิ่นหอมของรักครั้งแรกถูกค้นพบโดยเราทั้งสองคน
那溫暖 的陽光 像剛摘的鮮豔草莓
Nà wēnnuǎn de yángguāng / Xiàng gāng zhāi de xiānyàn cǎoméi
ตรงนั้นแสงแดดอบอุ่น เหมือนสตอเบอรี่สด
你說妳捨不得吃掉這一種感覺
Nǐ shuō nǐ shěbude chī diào zhè yī zhǒng gǎnjué
เธอบอกว่าเธอไม่อาจห้ามใจได้ที่สัมผัสความรู้สึกนี้
雨下整夜 我的愛溢出就像雨水
Yǔ xià zhěng yè / Wǒ de ài yìchū jiù xiàng yǔshuǐ
ฝนตกทั้งคืน ความรักของเฉันเอ่อล้นเหมือนน้ำฝน
院子落葉 跟我的思念厚厚一疊
Yuànzi luòyè / Gēn wǒ de sīniàn hòu hòu yī dié
ใบไม้ร่วงหล่นบนพื้นหญ้า กองรวมกับความว้าวุ่นของฉัน
幾句是非 也無法將我的熱情冷卻
Jǐ jù shìfēi / Yě wúfǎ jiāng wǒ de rèqíng lěngquè
คำบางคำคือเถียงกัน แต่ไม่อาจทำให้ฉันหวั่นไหว
妳出現在我詩的每一頁
Nǐ chūxiàn zài wǒ shī de měi yī yè
เธอปรากฏออกมาในบทกวีทุกหน้าของฉัน
雨下整夜 我的愛溢出就像雨水
Yǔ xià zhěng yè / Wǒ de ài yìchū jiù xiàng yǔshuǐ
ฝนตกทั้งคืน ความรักของเฉันเอ่อล้นเหมือนน้ำฝน
窗台蝴蝶 像詩裡紛飛的美麗章節
Chuāngtái húdié / Xiàng shī lǐ fēnfēi dì měilì zhāngjié
หน้าต่างมีผีเสื้อมาเกาะ เหมือนกับบทกลอนที่สวยงามที่ร่ายอยู่ในบทกวี
我接著寫 把永遠愛妳寫進詩的結尾
Wǒ jiēzhe xiě / Bǎ yǒngyuǎn ài nǐ xiě jìn shī de jiéwěi
ฉันยังคงเขียนต่อ เขียนความรักของฉันที่มีต่อเธอในบทกวีตอนจบ
妳是我唯一想要的了解
Nǐ shì wǒ wéi yī xiǎng yào de liǎojiě
เธอคือคนเดียวที่เข้าใจว่าฉันต้องการอะไรในบทสุดท้าย
那飽滿 的稻穗 幸福了這個季節
Nà bǎomǎn de dào suì / Xìngfúle zhège jìjié
รวงข้าวคือความสมหวัง โชคดีตอนท้ายของฤดู
而妳的臉頰像田裡熟透的蕃茄
Ér nǐ de liǎnjiá xiàng tián lǐ shú tòu de fānjiā
และแก้มของเธอก็เหมือนมะเขือเทศในไร่
妳突然 對我說 七里香的名字很美
Nǐ túrán duì wǒ shuō / Qī lǐxiāng de míngzì hěn měi
เธอพูดขึ้นมา ให้ฉันฟัง "Qi Li Xiang" เป็นชื่อที่เพราะ
我此刻卻只只親吻妳倔強的嘴
Wǒ cǐkè què zhǐ xiǎng qīnwěn nǐ juéjiàng de zuǐ
ตอนนี้ฉันคิดถึงจูบจากริมฝีปากของเธอ
PinYin from
http://www.chinese-tools.com/songs/song/13/qilixiang.html
Chinese language from
http://www.binariga.com/View.aspx?cid=4&lang=EN
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น