กันและกัน
(gan lae gan)
ถ*าบอกว่าเพลงนี*แต่งให*เธอ
(tam bog wa pleng ni daeng hai te)
เธอจะเชื่อไหม
(te za cea mai)
มันอาจไม่เพราะไม่ซึ*งไม่สวยงามเหมือนเพลงทั่วไป
(man ad mai prao mai seng mai suai nam mean pleng tua bai)
อยากให*รู*ว่าเพลงรัก ถ*าไม่รักก็เขียนไม่ได*
(yag hai ru wa pleng rag ta mai rag gao kian mai dai)
แต่กับเธอคนดีรู*ไหม ฉันเขียนอย่างง่าย...ดาย
(dae gab te kon di ru mai chan kian yang nai dai)
เธอคงเคยได*ยินเพลงรักมานับร*อยพัน
(te kong kei dai yin pleng rag ma nab roi pan)
มันอาจจะโดนใจ
(man ad za don zai)
แต่ก็มีความหมายเหมือนๆกัน
(dae gao mi kuam mai mean gan)
แต่ถ*าเธอฟังเพลงนี*
(dae ta te fang pleng ni)
เพลงที่เขียนเพื่อเธอเท่านั*น
(pleng ti kian pea te tao nan)
เพื่อเธอเข*าใจความหมายแล*วใจจะได*มีกันและกัน
(pea te kao zai kuam mai laew zai za dai mi gan lae gan)
ให*มันเป็นเพลงบนทางเดินเคียง ที่จะมีเพียงเสียงเธอกับฉัน
(hai man ben pleng bon tang den kiang ti za mi piang siang te gab chan)
อยู่ด*วยกันตราบนานๆ
(yu duai gan drab nan)
ดั่งในใจความบอกในกวีว่าตราบใดที่มีรักย่อมมีหวัง
(dang nai zai kuam bog nai ga wi wa drab dai ti mi rag yom mi wang)
คือทุกครั*งที่รักของเธอส่องใจ ฉันมีปลายทาง
(ke tug krang ti rag kong te song zai chan mi blai tang)
มีความจริงอยู่ในความรักตั*งมากมาย
(mi kuam zing yu nai kuam rag dang mag mai)
และที่ผ่านมาฉันใช*เวลาเพื่อหาความหมาย
(lae ti pan ma chan cai we la pea ha kuam mai)
แต่ไม่นานก็เพิ่งรู* เมื่อทุกครั*งที่มีเธอใกล*
(dae mai nan gao peng ru mea tug krang ti mi te glai)
ว่าถ*าชีวิตคือทำนอง เธอก็เป็นดังคำร*องที่เพราะและซึ*งจับใจ
(wa ta ci wid ke tam nong te gao ben dang kam rong ti prao lae seng zab zai)
ให*มันเป็นเพลงบนทางเดินเคียง ที่จะมีเพียงเสียงเธอกับฉัน
(hai man ben pleng bon tang den kiang ti za mi piang siang te gab chan)
อยู่ด*วยกันตราบนานๆ
(yu duai gan drab nan)
ดั่งในใจความบอกในกวีว่าตราบใดที่มีรักย่อมมีหวัง
(dang nai zai kuam bog nai ga wi drab dai ti mi rag yom mi wang)
คือทุกครั*งที่รักของเธอส่องใจ ฉันมีปลายทาง
(ke tug krang ti rag kong te song zai chan mi blai tang)
มีทางเดินให*เราเดินเคียง และมีเสียงของเธอกับฉัน
(mi tang den hai rao den kiang lae mi siang kong te gab chan)
มีทางเดินให*เราเดินร่วมเคียง และมีเสียงของเธอกับฉัน
(mi tang den hai rao den luam kiang lae mi siang kong te gab chan)