![](http://i0.hdslb.com/bfs/article/99e64f2f02f2dfccf4b3915b13374ba3be085031.jpg)
![](http://i0.hdslb.com/bfs/article/bbf36ff886efbfe34ad806313e840a2f76316ff5.jpg)
![](http://i0.hdslb.com/bfs/article/0c1de12014b984de02ccf1f4e9ffa89819ea9959.jpg)
![](http://i0.hdslb.com/bfs/article/3f8ee9ebaae630095a12ec1e131ce0e0eb533e2d.jpg)
这个剧是我当时刷B站的时候看了一下评论区有几个姐妹说这个剧特别好,在那激情推荐,而且是凃文主役,我当时特别喜欢文森老师,(现在更喜欢,凃总也是),所以就直接到猫耳把这部剧去买了。
其实当时那个评论区的推荐里最吸引我的一点是那个译制腔处理得特别好。其实我是一个有点听不习惯译制腔的人,但是我就很好奇这个处理好是个怎么处理好的法,然后我就在那听了,果不其然,就是感觉听起来一点违和感都没有,而且越听越香(ฅ>ω<*ฅ)
现在我还记得阿瑟在雷恩车里傲娇地说的那句“别再提那个爬上树就下不来的蠢货。”(话差不多),那个尾音哦,波浪线撩到我心里了,阿瑟绝美傲娇猫猫不接受反驳┻━┻︵╰(‵′)╯︵┻━┻
凃总的声音还是一如既往地让人心动啊啊啊啊
有时候那种又正经又不正经感觉,真的会配啊!
马阳的小迈克我听得也是笑得不行,不愧是你,马好用!
大象老师和姜sir同一个角色的老年音和青年音,其中那个转换的过渡处理得超赞,我就不夸配得多好,我就说当时家里没开灯,我背后一凉觉得自己药丸。
播放量给我冲啊!多好的剧啊!