假名识读练习视频:帮助日语初学者轻松掌握日语假名读法。
![](http://i0.hdslb.com/bfs/article/card/3da8e0d99870627417da8ccf687e1465d629f189.png)
《尽管我们的手中空无一物》歌词解释参考:
1.君に見せたいものがあるんだ
君:你。に:助词,指代主体、方向。
見せたい:見せる(显示、给……看)+たい(想要)。
もの:东西。あるんだ:あるのだ的口语表达,表示解释说明,ある:存在(指没有生命的)。
特别说明:这句歌词省略了主语“我”,在日语中省略主语的情况很多。
歌词直译:我有想要呈现给你看的东西存在。
2.孤独な夜にもきっと 遠くで輝き続ける
孤独:孤独,二类形容词,修饰名词要加“な”。にも:尽管在……也。
きっと:一定。遠くで:遥远的。輝き続ける:持续发光、闪光。
歌词直译:即使在孤独的夜里,也会在遥远的地方持续闪光。
3.幾千の星を 失うこと
幾千:几千,这里泛指数量之多。星:星星。
失う:失去。こと:终助词,表达情绪,可以翻译为啊、呀等等。
歌词直译:满天的繁星,失去啊……
![图片](http://i0.hdslb.com/bfs/article/6ee757020e46ec6f4ffe75be3d72ca741df3a575.jpg)
4.割り切れぬこと 弾かれること 叶わないこと
割り切れぬ:原型:割り切る,弄得清楚、想得通,这里是否定形式,想不通、弄不明白。
弾かれる:原型:弾く,排斥,这里是被动态,被排斥。
叶わない:原型:叶う,实现,这里是否定形式,实现不了。
歌词直译:分不清啊,被排斥啊,愿望实现不了啊!
5.でも足掻くこと 信じぬくこと
でも:但是。足掻く:挣扎、烦恼。信じぬく:不论有多大变数,自己的心意都不会改变。
歌词直译:但是就算挣扎也坚定不移。
6.上を向いて 歩き出すこと
上を向い:昂首挺胸。歩き出す:迈出脚步。
歌词直译:昂首挺胸,迈出脚步。
![图片](http://i0.hdslb.com/bfs/article/2db2cd792afc1896cf76569ab69ec4dc755ea99e.jpg)
7.僕らの手には何もないけど
僕ら:我们。には:在。何もない:什么都没有。
けど:虽然,表逆接关系。
歌词直译:尽管我们的手中空无一物。
8.かわりに つなぎあえるから ひとりきりで 迷わないで
かわりに:相替代的。つなぎあえる:繋ぎ(连起来)+合える(相互,这里是可能态,能够相互……)
から:表缘由,因为……由于……
ひとりきり:孤身一人。迷わないで:不要迷失方向,原型:迷う,这里是“迷わないでください”的简略表达。
歌词直译:取而代之的是我们能够相互连结,正因如此,孤身一人的时候,请不要迷茫。
9.どんな日もこの手を離さないから
どんな:无论怎么样……この手:这手。
離さない:原型:離す,放弃、放开、离开,这里是否定形式。から:表缘由。
歌词直译:因为无论何时都不会放开那只手。
![](http://i0.hdslb.com/bfs/article/4adb9255ada5b97061e610b682b8636764fe50ed.png)
写在最后:歌词全部是非美化直译,中华辞藻丰富美好,欢迎大家贡献美化后的歌词翻译。水平有限,不足之处请不吝批评指正。