香港电影的台版片名,不是资深港片影迷根本认不出“边个打边个”

神崎美月 2022-06-11

让青春吹动了你的长发让它牵引你的梦《追梦人》因为语言的差异,外国电影引进国内上映,都要重新起一个中文片名,方便观众观影。可是,同为华语电影,香港电影在台湾省上映,也经常会起一个新的台版片名,真让大陆观众开了不小的眼界。

1985年的《僵尸先生》,是香港僵尸片的里程碑经典,当年取得2000多万港元的票房。那时《僵尸先生》在台湾省的票房成绩更好,有4600多万新台币,不过它的台版片名却不是《僵尸先生》,而是《暂时停止呼吸》。

电影中,林正英和钱小豪师徒第一次遇到僵尸时,林正英告诉徒弟的方法就是暂时停止呼吸,然后僵尸就发现不了人的存在。可是这个片名,没看过电影的人真的很难和僵尸产生联想。

1991年,周星驰的《逃学威龙》成为香港票房冠军,掀起校园喜剧电影的风潮。1992年,周星驰凭借《审死官》,拿下个人的票房第三冠。也许是因为受《逃学威龙》的影响,《审死官》的台版片名叫《威龙闯天关》。可是这个片名不仅没有原版片名的语言精髓,也没体现出时代和题材的特点,让人看得莫名其妙。

很明显,只是台湾省民众单纯更喜欢威龙。所以,《威龙闯天关》的台湾省票房不如《逃学威龙2》;而《审死官》在香港是票房冠军,而《逃学威龙2》进不了前10。

另外,《情圣》,台版叫《笑情偿债》;《整蛊专家》,台版叫《整人专家》;《算死草》,台版叫《整人状元》;《回魂夜》,台版叫《整鬼专家》;《漫画威龙》,台版叫《摩登武圣》;《龙在天涯》,台版叫《龙霸天下》;《百变星君》,台版叫《百变金刚》;《龙凤茶楼》,台版叫《浪荡江湖情》;《破坏之王》,台版叫《古拳决战空手道》;《大内密探零零发》,台版叫《鹿鼎大帝》;《江湖最后一个大佬》,台版叫《夕阳武士》;《国产凌凌漆》,台版叫《凌凌漆大战金枪客》;《大话西游之月光宝盒》,台版叫《齐天大圣东游记》。很容易发现,台版片名有时很敷衍,经常是用领衔主演的上一部电影译法的延续,比如《整鬼专家》、《鹿鼎大帝》。

成龙的电影在台湾省的票房成绩是最好的,因为风格所限,大部分是用原版片名,只有少数几部重新起名。比如,《奇迹》,台版叫《替身的传说》,讲的是一个青年意外成为社会大哥的故事;《龙兄虎弟》,台版叫《上帝武装》;《飞鹰计划》,台版叫《上帝武装2》。

这两部动作喜剧,成龙饰演的侠盗外号亚洲飞鹰,核心剧情就围绕着他满世界偷来的几件上帝武装的故事,台版片名起得还是很贴题的。【在国外,《飞鹰计划》更早上映,所以《龙兄虎弟》在国外被译为《飞鹰计划2》。】另外,成龙的《一个好人》,大陆版叫《义胆厨星》;《警察故事4:简单任务》,大陆版叫《白金龙》,差不多是一个路数。当年,周润发也是港台两地的票房巨星,而且电影风格最丰富,所以片名的译法也最难捉摸。比如,发哥最经典的代表作《赌神》,台版也叫《赌神》。当年的《赌神》只拍了2部,王晶又用黎明拍了一部《少年赌神》,所以到2014年王晶和周润发再度合作的《澳门风云》,被译为《赌神4:谁与争锋》。

可是,发哥很多文艺片是很经典的,比如《秋天的童话》,台版竟然叫《流氓大亨》。难道就是因为电影中周润发饰演的船头尺,是一个纽约唐人街的街溜子?可怎么说这也是一部文艺爱情电影啊?而且,这个角色哪里大亨了?

另外,《辣手神探》,台版叫《枪神》;《梦中人》,台版叫《迷人的诱惑》;《八星报喜》,台版叫《搭错爱情线》;《阿郎的故事》,台版叫《又见阿郎》;《我爱扭纹柴》,台版叫《流氓遇到兵》;《我在黑社会的日子》,台版叫《义不容辞》。感觉发哥在湾湾片商眼里还挺流氓的。

李连杰的电影在港台的票房也很好,不过转译的不多,没什么惊喜。《龙在天涯》,台版叫《龙霸天下》;《给爸爸的信》,台版叫《父子武状元》;《方世玉》,台版叫《功夫皇帝方世玉》;《方世玉2》,台版叫《功夫皇帝II:万夫莫敌》。

除了双周一成和李连杰,刘德华就是港台票房市场上的第5巨星,而且产量最高,加上歌坛的人气,在大台北地区非常火。《天若有情》,台版叫《追梦人》,电影的国语版主题曲就是罗大佑写的《追梦人》;

《暗战》,台版叫《谈判专家》,因为电影中刘青云饰演的角色就是一个谈判专家;《旺角卡门》,台版叫《热血男儿》,片中刘德华饰演的角色就是一个很讲义气很热血的古惑仔;《摩登如来神掌》,台版叫《跨世奇缘》,片中王祖贤饰演的角色是元代的公主,却神奇的在现代的香港复活,认识了刘德华,确实有点跨世奇缘;《至尊三十六计之偷天换日》,台版叫《将计就计》,讲的是一个老千被胁迫出千,最后反戈的故事,《将计就计》蛮贴题的;《游龙戏凤》,台版叫《星梦奇缘》,讲的是一个澳门富豪和现代灰姑娘的故事,《星梦奇缘》同样概括了剧情;《群龙夺宝》,台版叫《猎犬神枪老狐狸》,电影讲的就是一个三方夺宝的故事,三人的形象正是猎犬、神枪和老狐狸,也是准确的概括。

另外《飙城》,台版叫《血战英雄》;《烈火战车》,台版叫《暴走战士》;《大冒险家》,台版叫《挑战者》;《魔翡翠》,台版叫《越洋追踪》;《赌城大亨》,台版叫《濠江岁月》;《冲击天子门生》,台版叫《香港教父》;《五虎将之决裂》,台版叫《神金牌五虎将》;《反斗马骝》,台版叫《黑衣部队:手足情深》;《九一神雕侠侣》,《神秘英豪》;《九二神雕之痴心情长剑》,台版叫《神秘情侠》。整体来讲,刘德华电影的台版片名,起得都比较用心。

其他的还有:《标错参》,台版叫《绑错票》;《无面俾》,台版叫《摩登笑探》;《凶劫》,台版叫《摧花风雨夜》;《赢钱专家》,台版叫《花心赌圣》;《誓不忘情》,台版叫《虎胆神鹰》;《真的爱你》,台版叫《咖喱玫瑰》;《天师钟馗》,台版叫《神鬼传奇》;《表哥到》,台版叫《原来我是鬼》;《撞到正》,台版叫《小姐撞到鬼》;《奇门遁甲》,台版叫《六鬼灵童》;《天师撞邪》,台版叫《九阴童子功》;《神探马如龙》,台版叫《痞子探长》;《再战江湖》,台版叫《决死主战场》;《恋爱反斗星》,台版叫《一对傻鸟》;《志在出位》,台版叫《少爷嗑错药》;

《中日南北和》,台版叫《最佳战友》;《表哥我来也》,台版叫《偷龙戏凤》;《玻璃枪的爱》,台版叫《血染的婚纱》;《黐线枕边人》,台版叫《老么真命苦》;《老豆唔怕多》,台版叫《小鬼三个爸》;《浪漫风暴》,台版叫《你是我的英雄》;《新仙鹤神针》,台版叫《孤城英雄传》;《人生得意衰尽欢》,台版叫《红粉兵团》;《沙滩仔与周师奶》,台版叫《专吊老千》;《音乐僵尸》,台版叫《天外天音乐精灵》;《醒目仔蛊惑招》,台版叫《肥龙功夫精》;《过埠新娘》,台版叫《小白兔与大乌龟》;《赌圣2:街头赌圣》,台版叫《小小赌圣》;《伦文叙老点柳先开》,台版叫《流氓状元》;《古惑仔之人在江湖》,台版叫《英雄不败》;《古惑仔2之猛龙过江》,台版叫《英雄赤女》;《天山玉女剑》,台版叫《武林至尊之葵花圣女》,等等。

其中,《标错参》、《无面俾》、《黐线枕边人》、《老豆唔怕多》等,片名都是粤语口语化用语,不懂粤语的根本看不懂什么意思,所以台版片名有些是直播翻译成国语,比如《绑错票》;有些则是根据剧情的概括总结,比如《老么真命苦》;而《小鬼三个爸》则是既有翻译,又有概括总结。转译最好的,应该是《流氓状元》;港版《伦文叙老点柳先开》,电影讲的是广东著名状元伦文叙的故事,这个人物在聪明急智之外,确实挺流氓的。

不过和粤语对白用国语配音一样,就算意思对了,却仍失去了大部分的原版神韵。所以,看港片还是看原音原版的好。

两个鬼故事苏沐秋女孩子起名字寓意字起名谢氏男孩起名打分武寞2020公司起名网ndsi游戏下载起名字缺金缺木男孩理想之城演员表公司在线起名郑氏起名的女孩名字大全大全免费好用的起名软件排行被腰斩而亡的是乒乓球培训中心起名兄妹起名字中间字相同按照生辰八字起名字免费打分平台类公司起名姓夏女起名我的乐园作文吊灯鬼捉迷藏作文来吧冠军第一季林小乐在末世长沙公司起名姓石男孩起名字好听太原起名的地方果然的近义词仁者无敌演员表电视柜的高度产品起名2020鼠年女宝宝起名大全少年生前被连续抽血16次?多部门介入两大学生合买彩票中奖一人不认账让美丽中国“从细节出发”淀粉肠小王子日销售额涨超10倍高中生被打伤下体休学 邯郸通报单亲妈妈陷入热恋 14岁儿子报警何赛飞追着代拍打雅江山火三名扑火人员牺牲系谣言张家界的山上“长”满了韩国人?男孩8年未见母亲被告知被遗忘中国拥有亿元资产的家庭达13.3万户19岁小伙救下5人后溺亡 多方发声315晚会后胖东来又人满为患了张立群任西安交通大学校长“重生之我在北大当嫡校长”男子被猫抓伤后确诊“猫抓病”测试车高速逃费 小米:已补缴周杰伦一审败诉网易网友洛杉矶偶遇贾玲今日春分倪萍分享减重40斤方法七年后宇文玥被薅头发捞上岸许家印被限制高消费萧美琴窜访捷克 外交部回应联合利华开始重组专访95后高颜值猪保姆胖东来员工每周单休无小长假男子被流浪猫绊倒 投喂者赔24万小米汽车超级工厂正式揭幕黑马情侣提车了西双版纳热带植物园回应蜉蝣大爆发当地回应沈阳致3死车祸车主疑毒驾恒大被罚41.75亿到底怎么缴妈妈回应孩子在校撞护栏坠楼外国人感慨凌晨的中国很安全杨倩无缘巴黎奥运校方回应护栏损坏小学生课间坠楼房客欠租失踪 房东直发愁专家建议不必谈骨泥色变王树国卸任西安交大校长 师生送别手机成瘾是影响睡眠质量重要因素国产伟哥去年销售近13亿阿根廷将发行1万与2万面值的纸币兔狲“狲大娘”因病死亡遭遇山火的松茸之乡“开封王婆”爆火:促成四五十对奥巴马现身唐宁街 黑色着装引猜测考生莫言也上北大硕士复试名单了德国打算提及普京时仅用姓名天水麻辣烫把捣辣椒大爷累坏了

两个鬼故事 XML地图 TXT地图 虚拟主机 SEO 网站制作 网站优化