听故事-《狼和七只小羊》英文版
听●故事
狼和七只小羊
●●●
One day, the weather was really good. The mother lamb was about to cut grass. Right be-fore leaving, the mother lamb told her seven baby lambs:Do not open the door carelessly, be careful of the big wolf.
有一天,天气真好,羊妈妈要出去割青草。临走前,羊妈妈告诉七个宝宝:别随便开门,小心大狼。
As soon as the mother lamb left, the big wolf came. As he knocked at the door, he tried to sing like the mother lamb.
羊妈妈刚走,大狼就来了。他一边敲门,一边学羊妈妈唱歌。
As soon as the baby lambs heard the coarse voice, they knew that it was the big wolf." We won't open the door! You are not our mother at all."
一听这粗嗓门儿,小羊们就知道是大狼。“不开!你根本不是我们的妈妈。”
After a while,the big wolf came back and knocked at the door again. This time, he used a soft and sweet voice to sing.
过了一会儿,大狼又来敲门。这回,他用又细又甜的声音唱。
The lambs thought it was their mother, and opened the door. The big wolf broke into the house and ate six lambs.
小羊们以为是妈妈,就打开了门。大狼闯进屋,吃掉了六只小羊。
The big wolf was full and lay down under a tree and took a nap "Zzzzz ... Zzzz".
The mother lamb came home. The youngest baby lamb came over and said:"My brothers and sisters were all eaten by the big wolf."
大狼吃饱了,躺在树下“呼噜呼噜”睡大觉。
羊妈妈回来了。最小的羊宝宝跑过来,说:“哥哥姐姐们都被大狼吃了。”
The mother lamb found the big wolf and cut the wolf's stomach with a pair of scissors-the six lambs jumped out.
羊妈妈找到大狼,用剪刀剪开了狼肚子——六只小羊从里面跳了出来。
Some baby lambs used a trolley to pull a lot of big stones,some baby lambs rolled big stones from a long distance.
They put the big stones in the stomach of the wolf. The mother lamb sewed the wolf's stomach.
有的小羊用小车拉来许多大石头,有的小羊从远处滚来大石头,他们把大石头都放进狼肚子里。羊妈妈把狼肚子缝起来。
With a stomach filled with stones, when the big wolf walked he jingled. Never again will he be able to catch the baby lambs.
肚子里装满石头,大狼走起路来叮叮当当,他再也追不上小羊了。 返回搜狐,查看更多
责任编辑: