“每逢佳节倍思亲”,其中“佳节”是指什么节日?看看你猜对了吗?
农历九月九日,为传统的重阳节。因为古老的《易经》中把“六”定为阴数,把“九”定为阳数,九月九日,日月并阳,两九相重,故而叫重阳,也叫重九,古人认为是个值得庆贺的吉利日子,并且从很早就开始过此节日。
The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, or Double Ninth Festival. It usually falls in October in the Gregorian calendar.In an ancient and mysterious book Yi Jing, or The Book of Changes, number "6" was thought to be of Yin character, meaning feminine or negative, while number "9" was thought to be Yang, meaning masculine or positive. So the number nine in both month and day create the Double Ninth Festival, or Chongyang Festival. Chong in Chinese means "double." Also, as double ninth was pronounced the same as the word to signify "forever", both are "Jiu Jiu," the Chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration. That's why ancient Chinese began to celebrate this festival long time ago.
说到重阳节,最出名的诗歌莫过于王维的《九月九日忆山东兄弟》,这首诗入选小学课本,妇孺皆知。
一句“每逢佳节倍思亲”说透千百年来,其中的佳节便是指“重阳节”。中国人逢节必思乡的情结,穿透千年时空,依然历久弥新,让人吟咏不绝。
On Double Ninth Day Thinking of My Brothers At Home
九月九日忆山东兄弟
Wang Wei
王维
A lonely stranger in a foreign land I'm cast,
独在异乡为异客,
Sore sick for my dears on every festive day.
每逢佳节倍思亲。
By now my brothers must some heights have passed,
遥知兄弟登高处,
But a cornel wearer missing'll damp the day.
遍插茱萸少一人。
除此之外,还有杜普的七律《登高》,是描写重阳的习俗登高的名篇。
Ascend
登高
Du Fu
杜甫
In a sharp gale from the wide sky apes are whimpering,
风急天高猿啸哀,
Over the clear lake and white sand birds are flying homeward.
渚清沙白鸟飞回。
Immensity of leaves rustling fell,
无边落木萧萧下,
The never-ending Yangtze river rolling on.
不尽长江滚滚来。
I have come thousands of miles miles away, sad now with autumn,
万里悲秋常作客,
And with my hundred years of woe, I climb this height alone.
百年多病独登台。
I'll fortune has laid a bitter frost on my temples,
艰难苦恨繁霜鬓,
Heart-ache and weariness are a thick dust in my wine.
潦倒新停浊酒怀。
重阳节的习俗
Customs
During the Chongyang Festival, people went outside and climbed mountains together, and engaged in many other outdoor activities, such as enjoying the chrysanthemum, inserting Zhuyu, eating Chongyang cakes, and drinking chrysanthemum wines, among others.
在重阳节,人们外出一起爬山,还有各种各样的户外活动,比如赏菊花、插茱萸、吃重阳糕、饮菊花酒等等。
⛰
1
登高Climbing Mountains
People like to climb mountains on this festival, so Double Ninth Festival is also called “Mountain-climbing Festival”.
人们喜欢这个节日去爬山,所以重阳节又被称作“登高节”。
🌼
2
赏菊Enjoying Chrysanthemum Flowers
Chrysanthemum originated in China and was recorded in some Chinese books as early as the 5th century B.C. Chrysanthemum blossom in the ninth lunar month have a beautiful name of “flower of longevity”.
菊花产自中国,最早记载始于公元前5世纪。菊花在阴历九月盛开,它有一个美称“长寿之花”。
🌿
3
插茱萸Wearing Dogwood
The dogwood is a species of evergreen arbor; it is heavy-scented plant whose fruit is edible and stock and leaves can be medicinal materials. They can expel insects,get rid of the humidity,help digestion and cure inner heat. It puts out purple flowers in spring and bears,in autumn,purplish-brown fruit that is sour, puckery and mild in nature.
茱萸为长青乔木。该植物具有浓香,它的果实可食用或干存。它的叶子可以用作药材。茱萸具有驱虫去湿,助消化去内热的功效。春季它开紫色的花,然后开始孕育果实。到了秋天,就结出了紫褐色,味酸,带皱,质感柔软的果实。
🥧
4
吃重阳糕Eating Double Ninth Cake
The Double Ninth cake is also known as“chrysanthemum cake”or“flower cake”. It dates back to the Zhou Dynasty. It is said that the cake was originally prepared after autumn harvests for farmers to have a taste of what was just in season, and it gradually grew into the present cake for people to eat on the Double Ninth Day.
重阳糕又名“菊花糕”或“花糕”,它的历史可追溯到周朝。相传,最初人们是为了庆祝秋收而制作重阳糕的。到后来,就逐渐演变为人们在重阳节常吃的一种糕点了。
☀️
5
放纸鸢Flying a paper crane
Paper crane is just kite. According to our traditions and customs, flying kites usually happen at the Qing Ming Festival. But Tomb Sweeping Festival is during the rainy season which obviously is not suit for flying a kite, while Double Ninth Day owns clear autumn sky and crisp air making kite flying a best outdoor activity.
纸鸢类似于风筝。据中国传统习俗,人们通常在清明节放风筝。但每逢清明,也是雨纷纷的时节,因而并不适合放风筝。相比之下,重阳节这天,秋高气爽,最适合户外放风筝。
重阳节相关词汇
1. Double Ninth Festival 重阳节
2. the Warring States Period 战国时期
3. Yin (Yin qi) 阴(阴气)
4. Yang (Yang qi) 阳(阳气)
5. fire sacrifice 火祭
6. poem/poetry 诗文/诗歌
7. poet 诗人
8. traditional Chinese calendar 农历,老历,旧历
9. climb mountains 爬山,登高
10. chrysanthemum appreciation 赏菊
11. chrysanthemum tea 菊花茶
12. chrysanthemum wine 菊花酒
13. make chrysanthemum wine 制作(酿造)菊花酒
14. pick chrysanthemum 采菊
15. wear dogwood flower 佩戴茱萸
16. keep away 远离
17. promote digestion 促进消化
18. black day 凶日,不吉利之日
19. go hiking 徒步旅行
20. chat with 和...聊天
21. stay at home 宅在家
22. wait for 等待...
23. the end of 在...的尽头/结尾
24. <The Book of Changes> 易经
文章素材综合自网络
图片源自稿定设计
E听说尊重版权
侵权联系删除
防走丢提示
将公众号设为星标,点击文末在看
多多留言互动,就不会把小E弄丢啦~
近期推荐
听力六大“陷阱”& 五个答题技巧,看完不怕考试啦
您有一份机智的“学习计划”,请注意查收!
一键拍照,智能批改,提高英语写作能力!
《梦华录》火到海外!英文译名竟然用了这个词,太妙了!
为什么中国神仙竖着飞,西方神仙横着飞?
点 “在看”,一起看 返回搜狐,查看更多
责任编辑: