《小王子》里的插图是谁画的?为什么不同版本的看起来差不多而又略有不同?
4 个回答
喜欢看书真的太好了!!(多图)
小王子第一段时怎么开头来这?
“我六岁的时候,在一本名叫《真实的故事》的关于原始森林的书中,看到过一幅精彩的图,画的是大蟒蛇吞野兽。这就是这幅图的摹本:
[图片]
书中写道:”蟒蛇吧猎物一股脑儿囤些,不咀嚼的。然后就动弹不得了,长达半年的笑话都在静卧中进行的。“
由此看见,作者写这个故事的时候必须和图一起的,所以要不是有绘图师和作者一起画的话,就是作者画的了。
小王子的作者是谁呢?
安东尼·德·圣-埃克苏佩里(Antoine de Saint-Exupéry),法国人
哎呀卧槽,谁呀,没听过。
乖乖,这家伙很牛逼呀,逼格非常地高,记得韩寒初初出来的时候,大家是这样说的,哇,赛车手哟,作家哟,好牛逼呀!而埃克苏佩里呢,呵呵,他是飞行员,职业的开飞机,偶尔也打打飞机,写作只是玩玩,把自己航行时所见所闻加点想象写出来的文字,已经在出版界掀起一阵波澜咯,比如《夜航》。
值得一说的是,这家伙比较有骨气,没有因为小说畅销就自己走去做导演拍电影,骗钱,相反,他在1937年出版《人的大地》(久居美国畅销书榜首)取得法兰西学院小说大奖,拿到丰厚的稿费,按照剧本,他本应享受纸醉金迷安全晚年,但是这个不安分的老家伙却在1940年5月响应入伍,参加法国的保卫战。
但是,因为你懂的原因,6月法国就扑街了。
后来据说是为了用自己的文学上的影响力,打动山姆大叔参战,所以8月就去了美国(这里比较多理想主义)待了两年半,写了几本书,其中《战区飞行员》据说引起了比较大的轰动。1942年山姆大叔终于宣布参战,11月美军在北非登陆,据说登陆计划是埃克苏佩里亲子定制的哦。当然啦,牛逼的人,多半短命,这家伙太拼了呀,43岁了,他当时驾驶的P38闪电机可允许驾驶的最高年龄是35岁呀,所以他在1944年7月31日一次飞行侦查任务中失踪了,直到2000年某潜水员在事发同一地点的海底发现他座机的残骸,才终于确定他的死亡。
小王子就是埃克苏佩里在美国呆了两年期间的作品,文字带插图都是埃克苏佩里亲自操刀,如果你仔细看,会看到在扉页里他还写了这么一段话:
献给莱昂.韦尔特
把本书题献了一个大人,要恳请小朋友们原谅了。我找的借口倒是郑重其事的:这个达人时我世上最要好的朋友。另一个借口时:这个达人无所不懂,哪怕是小朋友的书也能懂。第三个借口是:这个达人住宅法国,又冷又饿,他好需要鼓励的。如果这些借口还不够,那只好吧这本书献给这个达人的小时候了。所有的大人都曾经是孩子(不过很少达人记得这一点)。因此,我就把题词修改为:
献给小男孩时的莱昂.韦尔斯
哈哈,太可爱了,有木有,更好玩的是,整篇《小王子》都是用这么可爱的口吻讲述的,根本想象不到说这话的人,居然长这样:
有点猥琐啊,哈哈,不过我觉得像憨豆,哇哈哈~
再看看另一幅,马上就觉得好暖,好帅呀~
《小王子》是写给小朋友看的(当然啦,看的不单单只有小朋友),所以画也是画给小朋友看的,我这里刚好有原版的画,贴出来给大家看看:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15(著名的猴面包树)
16(这段好忧伤呢)
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
呀,贴完,有点忧伤,我先去哭一哭
目前见过的三个应用于图书的版本
这个跟本人头像,都来自于韩国漫画家金敏智的插页绘画
其他版本都是作者圣艾科徐佩里的原画
原画画在条文笔记本上,很多对照翻译版本是参考的这个
熟知的蓝色封皮版本和世界上大多数译本是原图彩色化
张小娴翻译版(红色封皮小王子)是原画独立出来加深
三联出版社的褐色白色封皮版本是原作翻画后黑白化
希望有帮助
应该都是作者画的吧,因为图文是配套的啊
看书的时候顺理成章的认为是作者画的 而且觉得他画的真的很不错 至于每个版本看起来不一样 大概是印刷问题吧