国学经典丨桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情!
《赠汪伦》
——[唐]李白
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
【注释】
(1)汪伦:李白的朋友。
(2)将欲行:即将离别远行。也作“欲远行”。
(3)踏歌:唐代民间流行的一种手拉手、两脚踏地为节拍的歌舞,可以边走边唱。
(4)桃花潭:现位于安徽泾县西南50公里。
(5)深千尺:运用夸张的手法比喻了与汪伦之间的友情。
(6)不及:不如。
(7)送:也作“赠”
【背景】
本诗是李白在唐玄宗天宝十四年(约755年)从秋浦往游泾县桃花潭时创作的。汪伦是诗人的朋友。
开元天宝年间,汪伦任职泾县令,李白“往候之,款洽不忍别”。后来汪伦任满辞官,居于泾县的桃花潭。本诗或为汪伦闲居桃花潭之时,李白来访创作的。
【赏析】
中国古诗主张含蓄蕴藉。宋代诗论家严羽提出诗有四忌:“语忌直,意忌浅。脉忌露,味忌短。”清代施补华也说诗“忌直贵曲”。
但是,这首《赠汪伦》的最大的特点就是:坦率、直露,极少含蓄。虽语直、脉露,但“意”不浅,“味”更浓。
另外,在古代写诗对于在诗中直呼姓名是比较隐讳的,以为无味。但《赠汪伦》就是从诗人直呼自己姓名开始的,最后以对方名字结尾,反倒更显得直率,亲切而潇洒,别有一番味道。
诗的前两句叙事,描写了送别的情景。
首句,先写的是离去者,点明了诗人在即将离岸的小船上向友人告别的场景。“乘舟”表明自己走的是水路。“将欲行”则说明是在轻舟待发之时。
第二句,写的是送行者。此句不像首句平铺直叙,而是用了曲笔,听到了“踏歌声”,一群人踏地为节拍,边走边唱前来为诗人送行,这好像出乎诗人的意料,因此用的是“忽闻”而不是“遥闻”。
这句虽然说得比较含蓄,不见其人,只闻其声,但人已呼之欲出。汪伦的到来的确是不期而至的。这样的送别,也从侧面表现出两个人都是不拘俗礼、快乐潇洒之人。
诗的后两句是抒情。
第三句遥接首句,进一步点明离岸之地在桃花潭。“深千尺”不仅描写出桃花潭的特点,还为结尾做了伏笔。桃花潭水那么的深湛,更加触动了离别之人的情怀,难忘汪伦的深情厚意,把水深和情深很自然地联系了起来。
第四句,运用比物手法形象性地表达了俩人真挚纯洁的友情。潭水已“深千尺”,那么汪伦送诗人的情谊必定更加深厚。
这里妙就妙在“不及”二字,没有使用比喻而运用了比物手法,把无形的情谊转为生动的形象,空灵而有余味,自然而又情真。
诗人很是感动,所以用“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”两句诗来竭力赞扬汪伦对诗人的欣赏和喜爱,也表达了诗人对汪伦的深厚情谊。